Komentáře: Čeština je magor https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: anonym https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-126018070 Sun, 11 Dec 2011 01:33:06 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-126018070 pozn.: duál
slovinština má duál

]]>
Od: Milan Kovár https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121314930 Sat, 24 Sep 2011 18:17:25 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121314930 Ne, skvělý není. Autorka zaslouží ocenění za odvahu
jít s kůží na trh a za chuť se učit a naopak si nezaslouží, abyste jí o jejím textu lhala. Do formální dokonalosti má text ještě velmi daleko – čímž není řečeno, že to tak jednou nemůže být.

Kdybych uměl v nějakém cizím jazyce psát alespoň takto, mohl bych si gratulovat, ale falešné chvály bych se raději vzdal, ta nerozvíjí.

]]>
Od: Johanka https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121307980 Sat, 24 Sep 2011 16:11:31 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121307980 Re: Čeština je magor
Když máte co říct, žádný text není příliš dlouhý. A ten Váš je skvělý jak obsahově, tak formálně.

]]>
Od: Hans Weitkowitz https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121152160 Thu, 22 Sep 2011 12:49:35 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121152160 Re: Čeština je magor
Proto se těstě, že umíte tak dobře německý, český a anglicky a úctě se všechny jazyky dál. Třeba někdy zjistíte, že není čeština tak těžká nebo angličtina tak lehká, že se i v Anglii píše jinak než se mluví a že i němčině je tolik rozdílu mezi regiony, že hochdeutsch je jenom minimum, které všechny regiony spojuje.
Omlouvám se, že můj text je až příliš dlouhý, nevěděl jsem, že se tu dá psát jen 1000 znaků.

]]>
Od: Hans Weitkowitz https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121152140 Thu, 22 Sep 2011 12:49:11 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121152140 Re: Čeština je magor
(tzv. code-switching a code-mixing). To se stává cizincům když užívají slova, které v mateřštině neznají nebo které třeba ani neexistujou, není to ale problém, jak si myslíte.
Já pracuju mimo jiné já lektor odborných práci v němčině a v té práci vidím, jak “lehký” ten německý jazyk je. Že někdo píše svoji doktorovou práci, pracuje jako ministr nebo píše za nějaké noviny neznamená, že umí dobře německý, to samé platí samozřejmě pro jakýkoliv jiný jazyk. Žádný jazyk není lehký nebo těžký pro někoho, kdo se ho naučil jako mateřštinu (a ještě k tomu ve místě, kde se mluví jenom ten jeden jazyk), proto bych také neřekl, že je angličtina lehčí než třeba čeština. Tím že se “bad simple English” mluví po celém světě, vzniká jenom tzv. lingua franca, jazyk se kterým se všude domluvíme. Ale určitě málo lidí ovládá cizí jazyk tak, aby v něm dokázali psát jako Goethe, Shakespeare nebo Erben…

]]>
Od: Hans Weitkowitz https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121151500 Thu, 22 Sep 2011 12:47:42 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121151500 Nejprve se i já musím omluvit, jsem Čecho-Němec žijící v Německu, Češtinu jsem se naučil od mámy a na dovolené v Čechách, takže tu určitě nějakou chibičku nebo hrubou chybu najdete. Většinou tady jen čtu a nezúčastňuji se nějakých diskusi. Tento článek ale ve mne něco vzbudil a musím na něj reagovat.
Píšete, že umět češtinu je celoživotní projekt. To je možná pravda, ale platí to pro každý jazyk, protože se ho učíte celý život, učíte se nová slovíčka a ještě k tomu se ten jazyk během vašeho života mění. Tyto změny se stávají v každém jazyků, objevují se v něm nová slovíčka z cizích jazyků, nebo se změní smysl nějakého slova nebo i gramatika (i, y, í, ý). Proto nejsou jazyky logické, jak vy si to zřejmě přejete, to je jedině matematika.
Pak píšete, že se máte dobře, že znáte alespoň mluvenou češtinu od malička od rodičů. Že umíte tvořit slova jako beantragovat nebo arbeitsúřad ukazuje, že umíte oba jazyky dost dobře, aby jste vytvořila slovíčka, které v jednom jazyce neznáte…

]]>
Od: echt https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121125790 Thu, 22 Sep 2011 08:48:55 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121125790 jak vazime?
vzdyt by to melo bejt normalni, ze cizinec by se mel naucit jazyk zeme, kde zije. ve spanelsku taky nikoho nezajimalo, ze mluvim cesky 🙂

pripomelo mi to tento clanek:

http://zpravy.idnes.cz/nemecky-tu-mluvime-jen-my-tri-stezuji-si-deti-v-berlinske-skole-pvr-/zahranicni.aspx?c=A110916_153253_zahranicni_mad

]]>
Od: Alžběta https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121112420 Wed, 21 Sep 2011 20:12:06 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121112420 Píšete výborně, Sarah. To víte, že si toho vážíme, když se cizinci učí česky, jsme malá země. A přízvuk, to vůbec nevadí.

]]>
Od: Zuzana W. https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121104740 Wed, 21 Sep 2011 16:26:11 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121104740 Mne tedy pripada, ze cesky umite moc dobre a tech par malych chybicek tomu dodava originalni punc a pusobi spis osobite, nez nejak negativne. Te rozdilnosti mezi spisovnou a nespisovnou cestinou (predevsim v psane podobe) jsem si vsimla taky – ziju uz dlouho v Nemecku a jak se moje nemcina postupne zlepsovala, tak mi ten rozdil zacal pripadat vic a vic zrejmy. Tou nemcinou se vic vytribil muj smysl pro cestinu, ackoliv to zni trochu paradoxne. Dneska je moje nemcina temer perfektni (nekteri dokonce tvrdi, ze mluvim lip, nez rodily mluvci, protoze mluvim spisovne) a mam jen maly prizvuk, ale vim, ze je to nikdy nekoncici boj – je to cizi jazyk, ktery proste nelze znat stejne dobre jako ten matersky (kdo tvrdi opak, tak keca). Vsechno to chce spoustu casu, myslim, ze za par mesicu Vam nektere dnesni jazykove problemy vubec neprijdou na mysl (a objevi se nove, mnohem komplikovanejsi :-)) – proste do toho noveho jazyka proniknete hloubeji. Preju hodne uspechu a nenechte se odradit…

]]>
Od: Ygrain https://blog.respekt.cz/borufka/cestina-je-magor-52898500/#comment-121101820 Wed, 21 Sep 2011 15:27:05 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=52898500#comment-121101820 dvojí „ř“?
No vidíte, to jsem si ani neuvědomovala, přitom je to naprosto logické.
Cizí jazyky opravdu hodně pomáhají, například mou anglickou výslovnost nebývale vylepšil brutální výcvik v ruských měkkých a tvrdých souhláskách 🙂

]]>